您的位置 首页 文学

吉檀迦利[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:泰戈尔,果麦文化 出品
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT吉檀迦利

吉檀迦利[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 很好,孩子喜爱读诗歌
  • 终极珍藏本。爱不释手,新译文很好很好
  • 非常精美,插画很赞,是我很愿意拿来做礼物送朋友的书
  • 有几首快读哭了,值得反复读的诗集,无比精美
  • 果然精品的书。每一首诗都配有一幅画,并且是专门为诗创作的。我见过的最美吉檀迦利,与最美的诗集,赞
  • 不知道该说什么,太美了太好了,哭了
  • 美,感动,哭泣,……
  • 好书好书推荐
  • 非常值的版本。作为小学时便读吉檀迦利的泰戈尔粉儿,家里囤了好多本了,这一版真是太赞了,非常赞,这些插图很吉檀迦利,新的译文也不错,朗朗上口,有韵律
  • 精美,新译本也很好。
  • 爸爸极爱的书,这个版本送他当礼物好了
  • 书不错,就是英文部分字体太小了
  • 非常精致,附录很有信心,了解了很多泰戈尔背后的故事,对理解诗集的确有很大帮助
  • 经典。新版特美
  • 太美了!!!最美版本,没有之一!!认认真真看完了序言和附录,了解了很多背景,泰戈尔好伟大
  • 太精美了,插图很赞,新的译文也不错。要送给我一个高中老师,他非常爱这部诗集,曾借给我的那本,被他翻得破破烂烂,现在都还记得哈哈哈
  • 学校老师推荐必读书。买了这个版本,很不错,有英文,每一首诗都有插图,还有介绍诗的文章,蛮漂亮蛮好的书,女儿挺喜欢,支持
  • 非常满意的书。
  • 感动,很美的书,一页页读下来,心都静了
  • 读着读着就被吸引,让我沉静,很多话触及内心。“把她藏在深心里,我浪迹天涯,我生命的枯荣围绕着她起落”……这不就是我现在的状态吗。每一幅插画都是一个期待,很难得的一个版本。值得收藏
  • 太好了版本很不错
  • 喜欢!!!!当当加油!
  • 精品,最美版本,这些插画真是精心创作出来的,难得,值得收藏
  • 非常好的一本书
  • 爱了,这些插画,爱了,这部诗集。新的译文简洁有力,又有韵律美,比冰心译文好
  • 非常精致,精美,纸张的感觉太赞了。搞活动时三十多块买的,到手后怀疑这么精美的书是不是赔钱在卖啊……..内页展开的设计非常好看,就是物流过程中书脊有点磨损,希望以后当当包装更给力一些啊
  • 这部诗集是我的大爱,读了市面上其他版本的译文,但都不及英诗原文给我的触动,一直期待有新的译文。 这版,非常动人,带给我的触动和语言之美,不亚于原文。期待有音频版
  • 这个版本非常赞,一诗一画,插画功底很深。《吉檀迦利》是泰戈尔的诗歌代表作。他凭借这部诗歌集获得了1913年的诺贝尔文学奖。“吉檀迦利”翻译成汉语,意思是“神颂”,这部诗集就是颂神的诗歌。印度有颂神的传统,从《薄伽梵歌》到这部《吉檀迦利》都属于这个传统。泰戈尔诗歌优雅、深沉,又含蓄隽永,既庄严,又有神情。诗歌中“你”既可以看作神灵,也可以看作恋人。与以往译本不同的是,这个译本更准求译文的准确性。本书还配有100多张优美插图,很好看。这本书值得推荐。
  • 读完,果然可以慰藉自己的心灵
  • 感动我心 让我哭泣
  • 由内而外,由外而内,都很美。一百年前是经典,一百年后仍是经典。
  • 世界名著,好好学习!
  • 刚一看完就忍不住跑来评价一下。这个版本太美了太好了,排版很赞,有插图有英文有序言有附录,呜呜呜100块钱我也买
  • 诺贝尔文学奖获得者的代表作。
  • 很好的一本书。
  • 吉檀迦利是泰戈尔最动人的诗集,读一次哭一次。这次全新译文个人感觉胜于冰心译文,可贵的是插画,非常符合吉檀迦利的气质。附录介绍泰戈尔的人生经历很有心并有必要,五星好评
  • 排版好美啊啊啊,中英双语,一诗一画,每一页都想截下来…….附录很赞,让我了解了泰戈尔的人生背景。果麦的书果然都做得很精致,赞
  • “我知道一见到你,那快乐时光就会骤然而至” 1913年,泰戈尔因《吉檀迦利》荣获诺贝尔文学奖。在突然之间闯入西方视野的瞬间,这个留着浓密须发的男子很快就被人认为是古老东方哲学和智慧的化身。仿佛一位圣哲从天而降。 但有趣的是,泰戈尔的诗又似乎稍微有些脱离人们对东方圣人的想象。因为他并非属于终日在床榻静坐冥想的那种智慧化身,他充满神性和哲思的句子中,同时蕴藏炽烈浓郁的情感。如同一股奔突的暖流在体内剧烈涌动。有时甚至感觉,似乎只有一位处在热恋中的男子才能写出这样情意丰沛的诗句。 在书的附录中有句话可以解释这一点,“他尊《奥义书》为印度哲学的最高成就。但他发现,在回答人类灵魂复杂的渴望方面,它不够完善。它太强调智慧,没有充分用爱和奉献的方式达到真谛。”所以,泰戈尔的方式是“下驾到尘土飞扬的土地。”用充沛的情意拥抱世界,从世俗中实现求道。 这让我不由地想到出走的悉达多太子。当他意识到眼前一切繁荣富贵都不过是一种幻象时,毅然选择从黄金珠宝堆叠而成的宫殿逃逸。深入民间,寻找真相。所以他写: “那穿着王子般的衣袍,挂着珠宝项链的孩子,在玩耍中失去一切快乐;衣着羁绊他的每一步。 唯恐衣饰受损,染上尘土,他不敢走进这世界,甚至寸步不敢移动。 母亲,如果你用盛装艳服的束缚,使人远离大地健康的尘土,夺去一个人进入普通人生命盛大集会的权利,这是徒劳无功的。” 当然,在这种取与舍中,泰戈尔像世间任何凡俗的人一样,都面临这样的一种矛盾。他无法轻易出离世俗,轻松超越物质的绑缚。所以他写: “我确知你身上有无价之宝,而且你是我的至交,可我不忍心清除我满屋的廉价之物。 我身上披着尘土和死亡之衣;我痛恨它,却又用爱拥抱它。” 在这些情意丰沛的诗句中,能看到泰戈尔始终处在一种清醒的思省状态中。他把自己身在尘世一切的渴求,疑问,焦灼,羞愧,恐惧,喜悦……一切的情绪,化作祈祷,跟超越众生的神进行虔诚而坦诚的交流。与神对话。从某种意义来说,也是在跟自己那个尘俗覆盖之下纯粹而洁净的灵魂在对话。是一种不断接近真性本然的尝试和努力。 人究竟为什么而活?生命中什么是假什么是真?何处才是我们灵魂真正的归宿?而这些疑问是否因为赤诚的膜拜,就能得到神的现成答案?显然不是。世界上没有一种真理是通过各种单纯的教法理论就能深入心灵。泰戈尔的领悟是,打开感觉之门,完全融入自然,深入世间,去体会和实践,从生活周遭万事万物身上获得神性的启示。 “去离你自己最近的地方,旅途最长;弹奏至纯的曲调,需要最繁琐的练习。 旅人要敲遍异乡人的门,才能最后来到自家的门前;人要在异域四处漂泊,才能最终到达最深的内殿。 我必先放眼四方,然后才能合上双眼说,原来你在这里啊!” 诗人叶芝曾写:“我们打仗,挣钱,用政治填满我们的头脑,全是些乏味的事情,而泰戈尔,跟印度文明一样,满足于发现灵魂,把自己交给自发性。” 当物质世界越来越乌烟瘴气,越来越动荡不安,人类处在这样的环境之中越来越痛苦,焦虑,似乎唯有不断地趋向于精神,才是唯一的良药,唯一的救赎。否则,这趟生的旅途,无异于一场苦刑。 “见不到你的脸孔,我的心既不知道你的安宁,也得不到歇息,我的劳作就变成无边苦力之海的无尽苦力。” 泰戈尔从小生活在一个崇尚智慧与灵性的国度。在这里,人们视精神的圆满为生命第一要义。在这样的环境中耳濡目染,从一切事物身上发现深远的内涵,似乎成为了一种本能。无论清晨一场雨的降临,一个小孩睡梦中的微笑,一阵悦耳的鸟鸣,还是一颗夜空中闪烁着光芒的星星。面对它们的任何时刻都无比珍贵,对泰戈尔来说都是一种神性的示现。一直觉得灵性和智慧才能真正让一个人自由。因为对他来说,世间再没有任何会对他构成局限,他与万物接通。一切对他来说都是生命的馈赠。 佛教里面有一个词语叫做“究竟”。究竟代表的是一种圆满,一种至高无上的境界。而《吉檀迦利》体现的就是泰戈尔的一种圆满究竟的智慧。到这个时候,一切对他来说已经没有分别,连同死亡也只是一个睡梦,一种平静和回归。一朵花一片叶一粒沙里面就蕴含了一个宇宙。水流千遍归入海,一段生命,也只是如电如露的一个梦幻刹那。 103首诗是一个从绚烂归于宁静的过程。很喜欢这个新的版本,里面附带很多充满寓意的插图。如作者所说,这些插画并非只是一种文字的简单注解,而是来源于诗句本身对自己的启发。我想我们都一样,在面对这样一些句子的时候,内心沉睡的一部分被悄然唤醒。那是我们最为接近自己的时刻。 “让他出现在我眼前,像所有最初的光和形。让他的一瞥带给我觉醒的灵魂第一次喜悦的战栗。让我向自我的回归、即刻成为向他的皈依。” 首发于个人公众号:拾粒
  • 怪不得这部诗集能获得亚洲第一个诺贝尔文学奖,泰戈尔太伟大了呜呜呜,先看的附录,把我读哭了… 这本书太美了,太美了 足够配得上这部诗集
  • haohao
  • 很美很赞,送给女朋友她爱了十几年的泰戈尔最美的诗集
  • 感动了,极好的版本
  • 净化与慰藉心灵的绝美献歌!怎么可以这么美,太美啦 太美啦!太美啦!最美版本!好喜欢这些画啊…….
  • 新的译文好棒,要推荐给更多的朋友
  • 我珍爱的诗集终于有一个美极的版本了,赞果麦
  • 终极收藏版。103幅极美的插画,精配103首诗,精致的装帧,中英双语,一诗一画。艺术品一样的书。新的译文韵律美极,看《吉檀迦利》,这一本就够了,大爱推荐
  • 非常精美,终极收藏版
  • 此书不错,值得收藏
  • 新译文和我胃口,一开始还有点担心,不错,比冰心译文好很多,值得推荐。插图不错,有心了
  • 我的神啊,太美了太美了,一本神仙,整颗心都被照亮了,终极收藏
  • 可以这么美。。。。。。神一样的存在,窒息了
  • 朋友推荐,就来了,泰戈尔诗中的最经典。高中时读的泰戈尔的第一本诗集就是吉檀迦利,念念不忘,这一版真真是终极收藏版,太太太太精美了,随页翻翻都是极好的享受
  • 很美很美很美,舍不得翻完,每一幅图每一首诗,好几次让我有点想哭,我太爱了
  • 很美很美很美,做到极致了。作为资深泰戈尔迷,看过不少版本和译文,老实讲,这一版有望传世
  • 很美的译文,“去离你自己最近的地方,旅途最长;弹奏至纯的曲调,需要最繁琐的练习”嗯
  • 不知道该说啥,就是很美很美,看得出是非常用心的版本,搞活动三十二才,良心
本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/12486.html
返回顶部