您的位置 首页 小说

茶花女[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:(法)小仲马 著,李玉民 译
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT茶花女

茶花女[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 书的质量一如既往地好,孩子佷喜欢看,会一直支持当当!
  • 书收到了,内容很精彩,很感人,不愧是经典,推荐!《茶花女》是根据小仲马亲身经历所写的一部力作,这是发生在他身边的一个故事。
  • 董卿推荐的书,说是自己在读,我没抵住诱惑就买回来了
  • 时光匆匆不复返20年前的暑假,新华书店,捧书在角落里痛哭;不敢再读。
  • 茶花女刚开始有点没看懂,后来就渐入佳境,被茶花女善良的品质感动,为茶花女凄惨的遭遇感到心痛,看完全书的时候已经泪流满面。
  • 包装不错,排版印刷很好,发货很快,下次继续光顾。
  • 名著。想象不到真实生活中居然有这样伟大的女人。
  • 茶花女小说以阿尔亡的复述为主,最后以玛格丽特的日记叙述,在中外文学史上这种写法都是不常见的。玛格丽特是是位伟大,崇高,圣洁的女性,天主也不曾亏待她,让她拥有过一段美好的爱情,为了这段爱,她竟花光所有运气。
  • 一直对外国名著不是太感兴趣,就是突然想看看。书的质量还不错。发现一系列封皮的颜色材质不同。
  • 看了之后,心情有点复杂,相爱的人最终未能相守,反而互相伤害,最终留下遗憾。玛格丽特太善良,阿尔芒太冲动。希望所有有爱的人都能收获幸福!
  • 装订和印刷都很好,就是版本有些窄,看起来不是很舒服。
  • 中央编译出版社所出的这一套世界名著典藏本,远胜于以前所出的版本,纸质,印刷,排版都不错,最主要的是有世界大师的原版插图,好。
  • 原来读过好几遍的书了冲着译者买的没让人失望
  • 小学和中学时期就读过的,现在买来屯着给我孩子看。
  • 不好看。。。
  • 一次买十几本书,总体不错,只是书的封面有些残,但是不影响看,懒得换!
  • “她将在祭坛上为资产者的体面而献身”。《茶花女》不愧是小仲马的成功的开端也是结尾
  • 不愧是畅销书,内容特别好看,孩子的阅读兴趣很高。书的质量一流,价格合理。当当买书,每次都很放心。
  • 因为是世界名著,因为看过很多年连内容都不记得了,因为凑单。所以买来放在书架上,感觉要排到后年之后的那一年的阅读计划了……
  • 一直以来都很喜欢这个系列的世界名著,封面很好看,内容也不错,很舒服。
  • 从小就一直听起这本书,等到大学才认真度过,后悔没有早读。
  • 还行吧还行吧
  • 还没有时间去读,才买回家,朋友介绍的,是值得品读的佳作,很期待
  • 因为《声入人心》这个综艺节目,把茶花女又看了一遍,感觉和小时候看的感受完全不同,希望有机会能走进剧院现场感受一下
  • 冷红色纸质装帧,我喜欢。全译本,有插画。封底有许渊冲先生评语。李玉民先生的译文读来平直有趣。有错字、字序错误,编辑之过,减半颗星。
  • 这个女子很悲情,看过后感觉很震撼,还在回忆,联想
  • 茶花女,好美的名字啊!我相信,不管什么样的姑娘都渴望一个有情人,并会为之心甘情愿的付出,即便是一个青楼女子。巴黎的世界还是很宽容的,还有一些人可以大大方方的表示对一个青楼女子的关怀和情谊。
  • 小仲马的一本绝世经典 因为要学习歌剧所以买来原著进行阅读 质量也很好 值得购买
  • 茶花女用了几天读完了,没有书单狗介绍时说的那么好,读完没有心灵的震撼,就是感觉故事情节还可以。
  • 很精彩看来父母干涉儿女的婚姻这个问题并不是中国特色,还有门当户对这一认知也不只是中国特色,而是人性使然,人自私的基因在这里暴露无疑。小说很精彩的讲述了一位当红妓女与并不富有的年青帅哥的甜蜜又痛苦、幸福又不幸、欢快又悲哀的爱情故事,成功的扭转了女主的角色,她不仅是位妓女,更重要的是她是一位愿意为爱人牺牲自己的让人怜惜的人儿,很精彩,不愧是传世之作。
  • 书很不错,真的是物美价廉, 当当的东西真的是越来越棒了
  • 之前买过一本上海译文出版社出版的《茶花女》,是王振孙翻译的。这次买的是中央编译出版社出版的,是李玉民翻译的。两本书都挺不错,值得一看。故事情节让你很难区分:小仲马是在讲现实的阿尔丰西娜这个人,还是在写一个虚构的玛格丽特·戈蒂埃的人物。两个人已合二为一。这真的是“来源于生活,又高于生活”。
  • 成熟在爱情里的重要性。有些悲伤的悲剧。其实没有全然到无法可解的地步,只是有些虚荣的玛格丽特,和一个有些幼稚的阿尔芒,造成了这样一个悲剧。这里面也许有东西方文化的差异,如果在中国那个男子可以带他去另一个地方过安静的生活,只是西方可能不会这样。值得说的是那个男人真的不成熟,尚不懂得怎样去爱一个人。我们还是要原谅他。故事就是故事吧。因为不确定而精彩。感谢小仲马给我们讲这样一个故事。
  • 茶花女没有看过原著 是直接听的广播剧 在回家的火车上 后来每次回家都会听 一遍一遍的听 记忆里配音演员的的那句 马格瑞特 只能说配音真的很棒 让这本书更有味道了
  • 世界名著经典作品,慢慢研读,现在趁搞活动,囤货中
  • 我觉得我不会看第二遍…因为过于真实…感情总是这么大猪蹄子(笑)
  • 爱情让大孩子冲动玛格丽特对她的爱情是无私的,正因为爱他而离开他。最后那封信真是让人心酸,感动!
  • 很感人,读到最后的日记我已经泪不成声了。
  • 经典必读,特意查询挑选了翻译较好的版本,希望能带来好的阅读体验。
  • 这个系列的排名比较靠前,收到书后打开一看,的确没有让我失望
  • 这本书N年前看过了,重读心境感想都不一样了,而且李玉民的译本更贴切更优美
  • 真正的大师都是用最简单的语言来表达最深刻的道理,真正的好作品都是用生命的历练做题材。《茶花女》就是这样一本能唤起读者共鸣的好作品,值得我们用一生的时间去慢慢体味。
  • 世界名著每个人都应当读,我相比茶花女,自叹不如。
  • 爱情没有错对生在那样的年代,还有一个不幸的家庭,从小的处境决定了以后的悲惨命运。选择那样的路大多数人都是出于无奈。最后的结果确实很悲惨,但是他们两都没有错,他们的爱情是真诚的,只不过我们活在世上难免会遇到一切阻挠。只能说这段爱情最终导致悲伤的结局,命运的悲惨和家庭的阻挠。
  • 看完了,书不厚,觉得以前看过可又不记得是在哪里看过,特地查了玛格立特的原型,发现和书中完全不是一个人,还是喜欢书中的那个追求爱情的女人,
  • 小仲马的经典名作,值得拥有,留着在以后慢慢品味。
  • 初中的时候接触过纸质版,看了几页就放一边了。现在用心看完电子版,觉得还要看一次才行。挺好的
  • 世界名著,早在初中或高中就应该看了。一直没看。早点看,可以提高我的人文素养。
  • 一起买了七本,茶花女是孩子喜欢看的书,内容不错,经典必读。
  • 书质很好,没有缺页漏页,配插图,尤其是最后还会有推荐你看的名著哦⊙?⊙!本人认为非常好
  • 如果你设身处地得在父亲的角度想问题。你儿子娶了妓女为妻你会完全理解他们的深爱而毫无心梗?你会忍受左邻右舍的闲言碎语?你的女儿因为名声嫁不出去该咋办。我狭隘的想法认为父亲的这种做法是有缺陷,却没有更好的办法取代的。

    我们生活在平凡的世界中,平凡的世界有真情,也有人性。无论是旧时代还是

    如今的新时代,我们都需要有超越凡人的心,但是也不能完全抛弃现实的东西,也应该有所顾忌。

  • 刚翻到第二页就看到一张——被老鼠吻过的纸。。。。其他问题目前没看到。。。不知道好不好看呐?
  • 茶花女墙角里钻出一朵茶花。一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。可凡是花都是向往阳光的。努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再
  • 小说内容感人,一段美好的爱情被社会所扼杀,这种事并非只有19世纪的法国存在,今天依旧这样,值得反思
  • 插画有一些滑稽
  • 凑单买的,看起来不错,听同学说写的不错,有时间看看
  • 中央编译出版社的这个版本很喜欢。装祯典雅,纸张很好,印刷和排版都很棒,读起来非常舒服。一口气把这一套名著全买下来了。
  • 有错别字的啊,为啥,当当买的书还有错别字,错别字好几处????下次还能放心的买吗?????
  • 这世界名著典藏系列书都很经典,名家翻译,值得品味。
  • 《茶花女》这本书讲一个生活在巴黎的交际花,生活十分奢华,靠做男人的情妇补贴生计,但在遇见阿尔芒后,俩人陷入了爱情的漩涡之中。阿尔芒嫉妒她和别的男人在一块,最后茶花女变卖家产,为的是和阿尔芒永远在一起。却遭到了阿尔芒父亲的严厉反对,最终两人拆散,但他们永远相爱却不能在一起,茶花女最后死于非命。好一个凄惨的爱情故事!
  • 很久以前就想看的《茶花女》,这次趁着买经济学一起买了表示满意!
  • 很早就看过了这本书,以前总是从图书馆借来,重温经典能让我感觉到似乎又回到了上学时坐在图书馆里的场景。
  • 茶花女,第一次听到过,还是一篇文章说李叔同扮演那个茶花女角色。这次正好趁着当当开学季,买下它了,我觉得看看经典的小说书,是挺好的,经典的书肯定有它的不同寻常之处。
  • 外国名著首先得看译者!李玉民教授是首都师范大学教授,从事法国文学作品翻译近30年,他的译作给人以流畅而韵味悠长之感,往往有李老自己独到的见解。所以说买《茶花女》还得买李玉民翻译的!?
  • 这个女人很睿智,心疼得让人惋惜,记得第一次听哭了,但看读本,没有哭,却有种深陷的忧伤,文学的价值在于看懂人性也慈悲多角度看万事万物(两天时间看完茶花女)落难女郎,至情至纯
  • 不愧是经典,翻译得也很好,名家翻译就是好。纸质好,装帧精美,插图恰到好处。
  • 好评,一本非常好的书。值得推荐,热爱读书,书是人类进步的阶梯,永恒的朋友,前人的力量!
  • 书很好,世界名著,值得一看,二百多页,这个版本的名著以前买过,还可以,而且带插图的,很好
  • 非常喜欢的一本书,上学的时候看过几次,但是一直没舍得买,现在参加工作了,终于可以买来看,。看自己的书,真好。
  • 每看一次我就动情一次,只是比起十年前的眼泪,越来越少罢了。可能是老了,但还是很感动~看完很久之后,心情依然很沉重~
  • 书的质量也很好,还配有插图,内容也不错,好评!
  • 老师推荐李玉民教授的这个版本,特意来买。李教授是法文翻译方面的著名大家,翻译出版过众多经典名著,非常棒!是茶花女的最佳版本!
  • 社会体制的悲剧对我冲击很大,这本书的爱情没有引起我一点儿不适感,尽管它还是有些浪漫了一点。玛格丽特是我最心疼的人,无奈的出身造就了她无奈的一生。她所有的善良,是我们一生都很少见到的。读到阿尔芒报复她的时候,我心如刀绞,心里想着要剁掉这个男的。后来想想算了,以后让他后悔去吧,想到他后来的样子,我心里爽及了。其实,这种事情要是发生在当下的中国,谁就能保证同样的悲剧不会在发生一遍呢?
  • 世界名著之一,尚未阅读,不知道翻译的水平怎么样。
  • 这是小仲马的代表作,能排进世界前50的世界名著,值得购买和阅读。
  • 世界文学名著,小仲马最出名的小说。名家翻译,印刷质量很好,价格公道。
  • 上学时借着看的,现在自己存些书籍,自己看完,留给孩子,孩子再留给孙子,也算一笔财富了
  • 已看完,不愧是世界名著
  • 茶花女揭露社会的现实。。。有一本《我是若小安》主题类似,写的很精彩,感觉更适合我们看
  • 还没看,相信经典的力量
  • 作品是好作品,书也是好书。排版和印刷都不错,纸张也很厚实。挺好。
  • 满意,质量很好!
  • 世界名著,适合小学中高年级和初中以上孩子读,必读书目,印刷精美,不错。
  • 开学了,儿子自己挑了几本课外书,质量不错,正好有100减30的活动,赞!
  • 读书我没有读过茶花女,只是看过简介看过电影,今天我要读了。
  • 插图本,名家全译本,纸张优良,字体清晰,物美价廉。
  • 经典名著,内容还是挺好的,但是现在没这么爱看书了
  • 每次看茶花女心里都是无比悲伤的,很多人喜欢用自己固有的思维去看待世间的每个人。一个圣女也许在他们心中是神圣的,一个妓女在他们心中却是不堪的。圣女又如何?妓女又如何?心灵的一切善良与无私,这才是弥足珍贵的。在生活中,我们的爱情有时也会像阿尔芒他们的爱情一样,在疼痛中为对方着想,也在误解中互相折磨。看这个故事的时候,心里无比沉重,心疼玛格丽特这个好姑娘。很多事情,做了就没有回头的余地,我们应该在生活中多些体谅,多些懂得。这部作品,不失为经典之作。
本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/20827.html
返回顶部