您的位置 首页 小说

源氏物语(精装版)[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:(日)紫式部 著,丰子恺 译
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT源氏物语(精装版)

源氏物语(精装版)[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 感觉这套丛书装潢精美,与茅盾文学奖系列有同工异曲之处,但较之要好!虽然都看过,家中也也,但还是感觉买套精装的收藏带劲!
  • 人民文学出版社,精装版源氏物语!买不到翻译家译丛版本是一大憾事!
  • 之前已有其他版本的一套,现在买进人文的,再好好读一遍。
  • 源氏物语中说,若是深切的牵挂,思念,怨恨一个人,便会有生魂入梦之说,(你的一缕魂魄在你不觉之下离体) 若真是如此,不知我可曾入过谁的梦,谁又曾乱过我心弦。 ???若没有丰子恺的精彩翻译,这个故事一定会大失光彩。
  • 买了很久都收到货。你也没有退款。不知道是怎么回事儿。
  • 很不错,文笔很好,可以从侧面管窥这个时代的日本式生活
  • 除了首页那个人物关系图鉴和正文第一页粘在一起了有点让人难以忍受,其他还好……另外,这一版的翻译是译者带着个人理解去翻译的,所以有点偏向对某位女性角色
  • 源氏物语,作为一部优秀的日本文学作品,真的很值得细读。作品笔触细腻,写出了女人在那个时代的悲哀命运。
  • 丰子恺先生译得源氏物语是非常经典的,对了解日本是大有裨益的。
  • 日本平安京时代就能写出这样的书了吧,太秀了吧。
  • 原本已经借同学的看过了,喜欢的不得了,赶紧自己又买了一份!还是这么棒!纸质一如既往地好,看起来也很开心!
  • 好的系列书一旦开头买起来就很难停下,总想着要收齐了才甘心,那就慢慢收齐吧,这套买进来,看看日本鬼子这种非人类是怎么形成的。
  • 同时买了林文月先生和丰子恺先生的译本,丰子恺先生的译本古典韵味十足,叙事脉络清晰,人物描写用词恰当,所有注解在当页下边,读起来非常方便,源氏物语首选丰先生译本!
  • 读过别人翻译的《源氏物语》,对于源氏见一个爱一个真是无语。日本文学的冲淡隽永,不知在丰子恺的笔下会有怎样的味道。买来翻翻吧。
  • 《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,在世界文学史上占有一定的地位。
  • 丰老爷子的译本简直绝了,浓浓地透着古典风,让人爱不释手。不过有些遗憾,日语同辈中人最强的莫过于周作人吧,不仅日语驾驭能力好,汉语功底也非一般了得。说实话,抛开政治,周作人的散文绝对甩其兄长十条街,只因政治头脑不灵活,做了一段时间的“汉奸”而为新政权所不容。其实周作人最适合翻译《源氏物语》的,唉,真是造化弄人……
  • 期待已久的图书,开卷有益,多读书,精装书很喜欢
  • 源氏公子,相貌惊为天人,却也逃不开尘世的束缚。
  • 这套书一波三折哇,早就想看的现在才买回来。很感谢当当客服的耐心和体贴。
  • 《源氏物语》对于日本文学的发展产生过巨大的影响,是日本古典文学的高峰。在日本开启了“物哀”的时代。
  • 不可以传图。好遗憾。还没看,印刷挺好的。 书壳挺容易坏的。没看过林文月的,先生的译本更像中国古典作品,听说林文月和歌翻译成楚辞那种形式,先生这本是诗词。还不错。
  • 丰子恺的经典翻译…风格上是我喜欢的。林文月不是我的菜。
    别被简介坑了,有声书是悲惨世界
  • 人民文学出版社出版,著名翻译家丰子恺先生翻译,文笔优美,感人。书籍装帧精美,值得阅读与收藏。
  • 还没看,据说是日本的红楼梦,本人最爱红楼梦,一块买了,人文出版社这套书籍真是惊艳美观,非常让人想去阅读它,超级喜欢!
  • 我最印象深刻的是深夜品评女人。后人有的说紫式部是批评讽刺男性,并不。她在书里的立场非常清楚,年轻美丽又有魅力的女性,除了她自己代入的紫姬以外全部下场非常悲惨,整部书都在宣扬她本人的道德观和女性观,让人作呕。说到自然景物的意象,你会发现日本只要堆叠风物就很容易成为一种“风雅”,这不过就是个套路。
  • 精装版,名不虚传。据说是日本的红楼梦,成书于平安时代。书中人物众多,但前面有人物关系图,极大方便了了解人物之间的关系。纸质、印刷都是上乘。待有空慢慢读
  • 还不开学,关在家里倒是多了读书的时间。丰子恺译的源氏物语还是很好的。
  • 本人有1981年的版本,有很多的彩色插圖,且是折頁的,畫得很好,下這單時最擔心書中的插圖沒了,拿到書後發現是黑白插圖,不管怎麼說,有插圖比沒插圖要好!
  • 很有意思,不管古代,近代,现代,日本人的书,你一读,就知道是日本人写的,细腻啰嗦,毕竟是经典,填充书柜,附庸风雅吧
  • 看了十几页之后觉得翻译还是很好的,考虑了中国人的阅读感受
  • 书,的的确确的是好书,作者强,译者更强。整体感觉跟红楼梦很像,尤其是人多这一点。纸质也不差,就是正常的纸啦。
    但是这次我想从快递这方面来评价一下。
    快递真是……太…慢…了…比预期慢了三天多,赶上了行程。所以我错过了收件,直到十多天后回到家才拿到书。
    但快递还是比较用心的,没出现什么破损,只因为是没有保护的软质包裹才导致书角略微有些弯,不过并不怎么影响外形,用手就可以复型。
  • 《源氏物语》这套书,过去买过一本,书厚,字又密密麻麻的,读过一部分没读完,家里来了个中文系的大学生,与她爸爸是好朋友,她想看就借给她了,没还。后来,又看到林文月的译本,就又买了一套。我是一个普通的人,宫廷里女人的事还是有兴趣去读的,然而在文字的翻译上,我觉得男人翻译与女人翻译还是有些细微的差别的。看到人文社出版的丰子恺的译本还是忍不住心动,这几年海豚出丰子恺的书很多,老人家行文的坦然还是吸引了我的目光。趁促销就买了这套书。
    前几天买书,对当当邮寄书用简单的包装有点担心,收到这本书时,我放心了。
  • 买过一套平装的,想买套精装版的收藏,季先生和林老师的翻译各有千秋,但个人比较喜欢季先生的
  • 去日本旅行前用了两个月左右读完,故事很吸引人,有助于了解平安时代贵族的生活和审美价值(去了宇治的源氏物语博物馆后感受更深)。但平心而论,与我们的《红楼梦》相比,在艺术性和思想性上都有所不足。书中的和歌非常美。
  • 很小的时候就看过源氏物语 但是字太小 翻译的也很不顺 看到这个版本发展很多情节都有补充 很开心 书不愧是精装 很精美 推荐
  • 最满意的一次购物,特别喜欢,特别精美,每本都值得收藏
  • 丰子恺大师翻译得很精简,确实是比其他译版耐看些。
  • 比较来比较去还是喜欢丰子恺的翻译,之前在kindle上看的,但还是实体书比较舒服就买了
  • 很多名著排行榜前列的书,人民文学的版本正,收藏
  • 书很好,纸质也不错,整体感觉棒棒的,只是这两本下册看的我很心塞啊,不过更心塞的应该是仓库的上册吧,为什么把我们分开
  • 关于书不用多介绍,如雷贯耳。要赞一个的是人民文学出版社对名著的重新装帧,排版,还有有声书提供。
  • 书很不错,之前从图书馆借着读了一些,觉得写得非常好,文笔细腻,自己应该拥有一套。
  • 还没有读,近期购书太多,读这本书要过好一段时间了。盛名在外,感觉有必要读一读,多了解点这个邻居。检查一遍完美整洁,印刷很好,当当干的不错。
  • 丰子恺老师这本源氏物语得翻译可谓风格独具,值得一读。
  • 源氏物语这套书已经收藏了很久了,一直买不到,这次打折力度还不错,赶紧买到了。
  • 世界名著,值得阅读收藏。精装本,漂亮。封面颜色不正,土不拉几,像存放了很多年的旧书。
  • 《源氏物语》是日本两大物语之一,另一本为《平家物语》,成书于日本的战国年代,本书对于日本古代宫廷生活的描写,十分着重,透过丝丝细节,给我们展示了古代日本贵族的思想与生活,堪称是了解日本最重要的史料之一
  • 首先承认自己知识的缺乏,第一次知道《源氏物语》,是在袁泉主演的《锋刃》这部谍战电视剧里。后来知道此书是在偶然的一个时间里,听身边人提起,又说这部书的翻译者是丰子恺,就更让我迫切地想要拥有这部书。这次趁着当当打折,买来,从心里感觉高兴!在当当买了太多的书,感觉,拥有一书柜图书,真是一件幸福的事。
  • 书是挺好的,难过的是送来的时候表皮被弄皱了。总之还不错吧。
  • 经典之作,精致的装帧和印刷,当当的书,的确很值当,大赞!
  • 女儿一直想买的书,经常都是缺货,这次看见有,不管折扣,毫不犹豫下手买了,包装非常好,快递也非常给力,两天多就到了
  • 看了动漫就想看书,动漫的画风超美啊~~书前页附有关系图,不错的~
  • 日本的红楼梦,有收藏价值,第一部写实主义长篇小说。
  • 书的质量非常好,人民文学出版社值得信赖。经典名著,好评!
  • 这次把林文月和丰子恺的译本都买回来了,想对比着看看,据说林文月的更符合原著,丰子恺的更有文化功底,翻译的比较中国风。大学就喜欢东方文学,希望一直坚持下去。
  • 一部思想性和艺术性都很高的日本古典文学作品
  • 经典文学,很不错。不过现在当当的物流包装太简单了。
  • 日本的红楼梦,日本古典文学的经典之作,丰子恺精心翻译,是该书的精品版本。推荐购买。
  • 家里有一套纸质书,嗯再买一本电子书可以随时看
  • 号称日本的红楼梦,谅解日本天皇体质的书,这个版本也很不错!
  • 内容不错,就是人物关系复杂,没有很多时间不建议购买
  • 很不错的一套书,对于了解日本古代文化有很大帮助。
  • 听一首歌 发现是由这本书来的 所以很想认真的去探寻文学里的信息 很好
  • 名家译本,值得入手,些系列买了很多,以后慢慢看。
  • 《源氏物语》是一直想看的现在买了而且装帧精美很有让人读的欲望
  • 丰子恺译本文笔凝练、优美流畅,颇有韵味,我观之为几种版本中最值得阅读珍藏的。
  • 《源氏物语》产生的时代,是藤原道长执政下平安王朝贵族社会全盛时期。这个时期,平安京的上层贵族恣意享乐,表面上一派太平盛世,实际上却充满着极其复杂而尖锐的矛盾。《源氏物语》正是以这段历史为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时贵族社会的腐败政治和淫逸生活,以典型的艺术形象,真实地反映了这个时代的面貌和特征。《源氏物语》全书共五十四回,近百万字。故事涉及三代,经历七十余年,其中主要是上层贵族,也有下层贵族,乃至宫廷侍女、平民百姓。作者紫式部深入探索了不同人物的丰富多彩的性格特色和曲折复杂的内心世界,描写得细致入微,使其各具有鲜明个性,富有艺术感染力。《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学达到一个新的高峰。
  • 人民文学出版社的这套丛书装帧精美,所选作品均为经典,已经收藏了多部。
  • 不错,除了边角有一些磨损,可能是物流途中的损坏,但是总体来说还是不错的。包括印刷方面,物流也非常的快,两天差不多就到了。
  • 送给同学的礼物,表示很好看,过了多年再次看又有不一样的感触
  • 此次购书是他人代收的,我还没见到实物。不过我很信认人民文学出版社的出版物,很喜欢此套世界名著丛书。我对日本文学知之甚少,想借助阅读此书,窥视日本古典文学。详情待阅后评介。
  • 这套书号称日本的红楼梦,名家翻译,不错,阅读很流畅。
  • 曾经看过别人的,但是没有细致看进去。这次买来再看看,应该看懂了吧!
  • 很经典的日本文学经典,里面的故事也很引人入胜,真的很不错
  • 书在日本文化史的地位很高
    译本也很好
    是一本好书
  • 心心念念许久的书,终于买到了,还没开始看,看书就像交友,需要一个天时地利人和的契机,等哪天收拾一下心情,找一个舒适的角落,开始读我期待已久的佳作。
  • 据说《源氏物语》是世界上第一部长篇小说,买后看了看,有点看不懂,可能是本人阅历不够丰富的原因吧!
  • 买了两部最有名的日本长篇小说:《枕草子》与《源氏物语》,欣赏下日本长篇文学的魅力
  • 超级精装的书呢,不过就是运来时四角有点折弯啦,不过不影响阅读
  • 一千多年以前的感情观,到现在来读仍然不过时。
  • 《源氏物语》代表了日本物语文学的最高成就。学到日本文学时,老师推荐我们看这本书,并强调要看丰子恺译本。没有与其他译本相比较,但单看丰子恺译本确实很传神。其中“微风敲竹,轻音悦耳;云破月来,银光皎洁”一句讲良夜之美,有如诗如画似在目前之感。
  • 好看,书在学校没带回来,个人觉得比红楼梦好看些
  • 看了一眼人物关系感觉整个人都崩掉了quq
  • 关注了很长时间的一套书,今天终于到手了,非常喜欢!传说中的日本经典之作,堪比中国的《红楼梦》,这让我特别好奇,真的能与《红楼梦》相媲美?书的质量非常好。
  • 以前是在大学图书馆借读过,里面的诗歌很吸引,后来买了其他出版社的,感觉没什么味道,现在买回人民文学出版社丰子恺译本,就是当年的版本。还有平家物语,也是日本古典文学的经典。这部小说象红楼梦的话,平家物语则象三国了。
  • 红楼梦是四大名著中我的最爱,很久以前就听说源氏物语是日本的红楼梦,现在终于入手了!
  • 书本身不错,但是当当的运输工作不敢恭维,第一次到书外侧直接裂开 换了之后书上有很深的划痕,凹陷,希望以后改正,谢谢
  • 没想到这么厚。。。丰子恺老人家翻译的应该问题不大
    这次去宇治看到了紫式部的雕像,纵使里面纸醉金迷,还是有一看的价值
本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/20970.html
返回顶部