您的位置 首页 文学

古事记[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:【日】安万侣 著,周作人 译
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT古事记

古事记[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 周作人翻译的,为了写论文买的,有用上,装帧也还不错,字也比较大,行距也比较大,看上去不累,总体也还可以吧。
  • 既然周作人说卷上最有价值,就坚持着看完了卷上,也不过乏善可陈的“花名册”。《源式物语》看了九章,也暂不看了。拿这两书和《山海经》与《红楼梦》比较,真是天大的笑话。不过,很可看出日本的“怪癖”是有传统的。 都是平心而论
  • 很不错的一本书。喜欢日本文化的人的必备书籍之一。
  • 王志弘先生的封面设计非常棒,整本书的质感也很棒。周作人先生日语译作代表。
  • 周作人先生翻译的日本的神话,《古事记》是日本的神话故事集,里面讲了日本岛的由来,日本的神,日本的天皇,等等故事,还是比较有意思的。
  • 买过周作人的所有的书,看到《古事记》精装再版,机会难得。
  • 对日本文学的兴趣,要不断补充这样一些作品的阅读了。
  • 一般主要是为了神话部分买的,但看的时候注释不够详细,“看得一头雾水
  • 周作人,被打压的才子,学术比他哥鲁迅厉害的多了。
  • 号称日本的“史记”。书的前半部分讲述了创世神话,看完火影在看这部分,倍感亲切。译者不必说,用功很深,很专业,他的希腊神话也值得一读。书本身的话,有部分页是黏在一起的,只能用刀裁开。
  • 书不错,周作人一代大家,翻译也好。可惜国内没有简体中文版的《日本书纪》卖。
  • 了解日本的必备图书。
  • 比想象中要要薄和轻,书被压坏了一个角,但不影响阅读
  • 翻译的非常棒,了解日本文化的一本好书,建议购买此书
  • 这套书做得不错,周作人译日本经典作品。轻型纸,很好。
  • 周作人的译本要慢慢品
  • 日本古典神话传说文学的代表作 很好看 翻译的也很准确 要好好的读一读
  • 唯一的也是优秀的汉译本,文风晓畅,注释丰富。轻便的精装本,于阅读和收藏均十分适宜。
  • 上卷写“神代”。内容包括天地的开辟,国土的成长,以及有关天照大神、天石窟、天孙降临等神话,直至神武天皇的降生,第二卷从神武天皇写到应神天皇。第三卷从仁德天皇写到推古天皇。在“神代”卷中记载日本神话颇多。
  • 喜欢日本神话入手的,有种在重温火影般的新鲜感。
  • 据说文景今年要再版周作人的“一瞬一生”译文集,趁着书香节打折赶紧入手了,装帧和封面是文景一贯的禁欲风格,纸张也厚实有质感。总之文景出品,必属好书,捂不住荷包的话,就努力工作赚钱吧~
  • 周老先生翻译的日本古典的确不错,推荐喜欢日本文学的朋友一读,但没有读过原版的朋友对书中一些内容及名词可能不知所云。
  • 周作人翻译的关于日本上古神话,也算是一种异域文化的普及本,做一了解。足以反映日本民族的文化认知和认同的一种本初心理,心态。通过对比还是会感觉到屋面的文化博大精深和艺术的真善美之大气。
  • 超喜欢,而且是周作人的翻译。这是研究日本文学文化必须要读的一本书。
  • 总算出了,旧版买不到一直盼着出新版,外书皮歪了~
  • 感觉这本书是个败笔。。。如同语文教科书般的文笔。。。文学的美感压根就没有体现出来。。。
  • 看了火影对日本的神话很感兴趣,于是买了古事记来看看。有点难懂,很神秘。纸张有些粗糙。
  • 周作人先生翻译的作品,后有注释,着实严谨。不过文本通篇半文言,加以诸人物人名复杂,阅读难度着实不小。读了一段内容才突然反应过来,所谓“比卖”好像就是现在日文的”ひめ”即”姫”怎么说呢,是因为时代的不同吗,有些翻译的地方不是那么平易近人呢。
  • 又一次买这本书,还是轻薄稍微有些薄而糙的纸张。
  • 孩子感兴趣,我觉得看看没坏处,最好看看中国的山海经
  • 据说是关于日本的神话,于是买来拜读,没成想大大出于我的意料。原来日本神话是这样的。
  • 日本味足足,文字轻轻的,译者水准之高,感觉不到他的用力。
  • 本着对日本文化的一颗好奇心买的这本书lol!
  • 当我获悉这本书的真正价值后,即下决心购买此书,而到货后译者为周作人的信息尤其令人喜出望外,简单翻阅后每卷正文之后的注释更令人有机会对日本的传统文化有了一个深入了解的窗口。
  • 还有比周作人更懂日本多吗?神话是民族心态的映照
  • 《古事记》是上海人民出版社推出的继《枕草子》之后周作人的又一经典译本。值得收藏。
  • 没有我想象中的厚,不过还好啦,印刷跟纸质都挺好的,内容也是我想要看的,很赞啦
  • 内容真的很好,只不过第一章许多神祗的名字需要结合百度活日本书纪理解,光凭注释无法理解全面
  • 謝謝快遞小哥送貨每次保護完好。活動買了許多譯書,暫未一一打開詳細閱讀,檢查包裝完好,這本收了,慢慢看起來。
  • 《古事记》,在大学的图书馆,一阴暗的角落里翻到的,当然不是这版,记得书皮都烂了,我还给补上了,当时觉得这部书肯定不会再有了。
  • 最近比较痴迷短篇小说,越是反转曲折、悬疑灵异越是喜欢。看这本书讲的是日本的精怪小说。趁着活动立马下手了,书很厚,纸质很好,字体排版OK,很喜欢。
  • 还没有时间看内容,但装帧喜欢。拿起来不沉,适合窝在懒人沙发里轻松阅读~~可是没有时间啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊……
  • 日本的一本系统讲述神话传说的经典作品。周作人先生翻译。质量上乘,强烈推荐
  • 《古事记》是日本最早的野史小说形式的文学作品,用完全用汉字写成,有日本早期变体汉文的一些特征,由太安万侣在712年呈献给元明天皇,记载了凭稗田阿礼口诵之《帝纪》和《旧辞》,以及一些历代口耳相传的故事。其中一些故事与中国的上古故事相同或类似,对此存在着几种解释:一种解释是日本人模仿了中国的皇权天授的故事,杜撰了日本天皇的故事;还有一种解释是,中国或朝鲜早期的移民及僧侣带去了这些故事。

    国际学术界学者普遍怀疑此书的真实性,因为一是该书没有引文。二是该书的语言风格多变,并且很多与事实和历史真实情况不符,不具备正规历史书籍该具备的条件,纯是牵强捏造的内容,可信度极低。

  • 书很轻,用了新型纸张,故事有点拗口,基本就是日本的神话故事,开头挺像圣经的
  • 日本神话传说
  • 有人说日本是一个不考古的国家,因为要塑造自己文明的独特性,就必须要保证自己原始出身的血统有一定的纯粹性。关于日本民族的起源,确实找不到那么清晰的文字记载。和其它文明一样,关于起源的问题不得不诉诸于神话。《古事记》有点中国《山海经》的味道,而且是周作人翻译的,是一部很不错的作品。
  • 特别喜欢世纪文景的封面装帧
  • 《古事记》是日本第一部文学作品,包含了日本古代神话、传说、歌谣、历史故事等。太安万侣于和铜五年(712年)1月28日,整理的《古事记》献给元明天皇。从建国神话到推古天皇(圣德太子的姨妈)时代的事被记录进了史书。全书用汉字写成,,于语序上虽以汉语的主谓宾语法为主,但日语的语法结构也时而出现,体现了日本早期变体汉文的一些特征。内容大略可分成:“本辞”、“帝纪”两个项目,以及“上卷”、“中卷”、“下卷”三个部份。
  • 名著名译。书的价值不必多说。装帧堪称精美,但印刷纸张是轻型纸,有点失望。
  • 挺好的吧~凑字数的好评君路过~
  • 不错,就是人名记不住
  • 上次买了“枕草子”,所以这次买了一系列的“古事记”~各种赞!了解岛国必不可少的书籍~
  • 终于出译本了!还帮同学买了一本。文景也是非常用心在设计书籍,印刷纸张包括封面等等都是有保证的。书的内容看着还是有些吃力,没能看完
  • 突然对日本的传说故事产生了兴趣,听说这本书比较经典,买下来看看,期待内容
  • 周作人翻译的日本经典,装刊设计非常令人爱不释手。
  • 周译名气大,较通行。 大32开精装,轻型纸印,印刷装订质量很好。 近年来上海人民出版社出版的三种日本典籍都不错:《枕草子》《浮世澡堂》《古事记》。
  • 商品包装很满意 ,物流速度很满意 ,快递员满意度很满意。
  • 很不错的图书,装帧精美。
  • 已经收到货,很满意
  • 书很不错,装帧素雅,我很喜欢。内容还没看,不知道。
  • 书还没读。。不过这次当当真是一周才收到。。等的都憔悴了2333。这本本以为可能不会收到了,没想到也收到啦。
  • 极得永久收藏
  • 日本古代野史小说。太安万侣奉命据稗田阿礼背诵之帝记、旧辞笔录[1] 。日本和铜四年(711年)9月18日,太安万侣(おほのあそみやすまろ、太安万侣)编造日本古代史。
  • 很好的一本书,译者的翻译很好,里面记载的内容是日本的神话以及天皇的传说,第一卷最为有趣,后面略显无聊,印刷以及纸质很好,装订也可以。
  • 准备恶补日本神仙们!天照大神我来了!文景家的书一如既往的纸质印刷完美!
  • 非常喜欢,排版与装帧让人看着舒服,周作人的译著一定要看看。
  • 个人比较喜欢神话故事,所以选的这本书,周作人先生翻译的还是有一定水平,但是有些翻译名词和现代有点不一样
  • 之前那本断货一直不进货,买不到,终于出新版了。不知道跟周作人翻译的版本有何不同之处,看看再说。
  • 买好久了,忙期末一直没开始看~本来打算寒假看,还给忘学校里了……马上开学了,回去看
  • 略难懂,边看边维基了,但是对日本神话一直都超感兴趣的,喜欢。
  • 书还是不错的!就是读起来有一些晦涩,不是想象中有趣的神话故事
  • 日本的稀奇古怪的自命不凡的历史,周作人的通俗翻译,不错!
  • 装帧设计极其精美,日式设计的极简与古朴扑面而来
  • 最近对历史类的书着迷,和袁珂先生的《中国神话传说 (简明版)》一起买的,关于日本的神话,由周作人先生翻译。
  • 很有趣的书,一开始是神话,但后来记载的天皇的事
  • 话说这是日本的山海经?顶多是内容、形式上的相近,这么讲倒是把山海经的地位给拉低了,山海经在中国的历史上是绝无仅有,无可替代的。是上古真书。
  • 周作人的经典译注
  • 想知道日本从何而来?天皇信仰从何而来?所以买了这本书。
  • 本来不知道这本书,看了介绍才知道是古代日本人写的历史。
  • 很有趣的故事集,还是周作人先生的翻译版本,一定要入啊
  • 周作人的翻译作品。也就那么回事。看着非常吃力?
本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/21115.html
返回顶部