您的位置 首页 外语

翻译的技巧[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:钱歌川 后浪
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT翻译的技巧

翻译的技巧[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 钱歌川很厚的一本书,虽然是几十年前写的,但是物有所值。
  • 大师作品,细细品读。
  • 翻译的技巧固然重要,但要做到严复先生的信达雅,一定要对中英双语熟稔于心,好的中文基础是学好中英互译的基础。
  • 这本书内容很丰富,纸张很厚实,封面设计很朴实,很实在的书
  • 看了一点,感觉写得挺细,从词类到句型,与常用错误句式的例句翻译,段落翻译,递进式的学习,每小点结尾还有习题并且注有答案,学了英语很多年,但翻看时,一个简单的翻译句,本人还有未知的盲点存在,学习还是要加强。个人觉要提高翻译的小伙伴们,是值得购买的。
  • 之前买的没有看,最近看的时候发现缺了20多页T_T
  • 虽然很好,但是不太适合大陆学生学习,建议谨慎购买。
  • 这本书真的语言表达上跟现在有好大的出入,而且里边有些东西讲的并不是很详细,不过知识点很全
  • 有一些印刷错误,纸质一般,总体来说内容确实有些过时了,但看看还是可以的。
  • 书大,纸张很好,内容分为三编:中译英,系统梳理英语各种句型翻译;英译中,基本覆盖英语常见惯用句和特殊表现法;长篇阅读材料解说,注释,翻译示例。让我惊喜的是,还附有大量练习题nice
  • 不错,很多方面的知识!需要认真练习才可以提高呢!
  • 一次买了很多书,还没看,应该不错
  • 西湖十景时间紧张
  • 咋没开发票?
  • 真的很有帮助,印刷好,排版也喜欢,字体清楚,纸质好。
  • 还没看,需要仔细看完之后追评。
  • 好书,好卖家,感谢
  • 屯着学习ing
  • 看一看很不错i
  • 很不错的一本书
  • 这本书内容很好,很细致,但语言使用方面与普通的翻译技巧不同。适合初学翻译的人。
  • 很专业,超大的一本
  • 书很厚实,知识点讲的深、细。而且书本里设置了很多类似小练习的东西。
  • 这本书怎么说呢,有点老了,不太适合现在做翻译的人看
  • 书内容文白参半,感觉和现代的翻译书有很大区别!!
  • 好评值得拥有
  • 本人非专业,买来学习学习,值得看
  • 钱先生的经典著作,是学翻译或者了解翻译的人最好读一下的佳作
  • 这是一本内容丰富、博大精深的好书,理论联系实际,深入浅出地讲述了翻译的的道理。
  • 很厚一本,内容不是很难,读完可以扎实基本功,非常适合入门阶段使用
  • 大家之书,值得一读。
  • 很好!当当每次买书300-100的时候都会来囤很多书!
  • 喵大推荐的翻硕考试参考用书,这本还是精装版的,有点小贵,但是装帧什么的真的很不错,还没有开始看。。。
  • 必须是正品且无质量问题,否则免双向运费无条件退货,请选好货谢谢。
  • 包装完好,书没有损坏,物流很快
  • 书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部分有大量的经典文言文,英译中部分则由毛姆、欧·亨利、穆勒、赫胥黎等各领域文人作品的选段组成。附录部分辑录成书时闻名欧美文坛的塞林格、默多克、卡波特名著片段,读者可以之为阶石进而直接阅读现代文学名著。
  • 以前买过白色封面的版本,比较喜欢老先生的风格,能够把翻译融汇贯通,内容多以经典为主
  • 书有折损,遗憾了。书的内容很好
  • 质量没得说 这本书内容新颖 对于读者有很大的启发 我觉得很好
  • 答: 1.读书的方法有很多种,通读法,先看目录再看内容法,跳读法,倒读法,风吹哪页看哪页法,看别人书评法(有些法是我胡诌的)…太多了,自己搜索,然后找到适合自己的读书风格。

    2.不是每一本书都需要读完,读懂对你最有价值的部分即可,不必强迫自己从第一页读到最后一页。

    3.如何能总结一些东西,就只有强迫自己写书评或者做分享这两个主流办法了,一个重于写,把自己的感受写下来,可以想到什么写什么,也可以在网上看看别人的评论,再结合自己的反思写,写在空间,微博,朋友圈都行,最好发在微博,并@ 原作者,也许会收到回复哦; 一个重于说,把自己的思考说给别人听,与别人交流,也会从别人的口中听到不同评论,从而丰富自己对这部作品的认识。

  • 钱歌川先生写的书,严谨、准确、专业、权威,非常值得学习和收藏。
  • 已经是第三次在当当网上帮别人买。昨天订的今天收到。谢谢!
  • 内容不错,我很喜欢!!!
  • 内容全面,帮助很大
  • 还是很实用的。
  • 一下买了不少学英语学翻译的书籍,暑假要用功!钱先生的作品,推荐!粗略翻了翻,就很有兴趣继续研究了
  • 书是16K的,大开本。内容讲解着实到位,我个人比较喜欢用语法的形式学习,这本书很符合我的胃口。
  • 很精致的一本小书,应该是经典之作,希望对自己有较大帮助!
  • 好书,我最喜欢的。从句子的元素和句型来讲解的。本书的讲解很符合英语这门语言的特点:英语是一门很有逻辑的语言,是可以分析的语言。语法差的人和经常写中式英文的人士值得拥有。大道至简。
  • 钱歌川是骨灰级的,交给后浪了! 不过后来他的书都是拿来被批判的对象时才被提到。 理论翻译理论日新月异,也属寻常。
  • 对于想进一步提高英语水平的人来说,真是不可错过!
  • 书很好,编写和质量都很不错,尤其适合于英语学习的需求者。
  • 权威之作,入手吧
  • 里面的很多句型总结很好
  • 英语专业人士必备
  • 这本《翻译的技巧》拿到手有点吃惊,比《翻译的基本知识》详细、厚重好多!内容非常丰富、充实,而且从各种类型的句子、语法出发,有一整本的耐心又细致的讲解,真的是太适合对英汉翻译感兴趣的读者入门和提高了。好书强烈推荐!
  • 买了准备送人的,想自己买的时候,已经没货了,后悔没有多买一本
  • 略翻内容,觉得翻译不错,【注】的内容浅显易懂,总体不错。
  • 本来很好的一本书,纸张也不错,但是我才读到十多页,居然有好几个错的地方!啊啊啊啊!还是英语上的简单语法是错的!不开心,万一遇到我不会的没发现,那我学的不就是错了吗
  • 这本书是英语教育大家钱歌川先生最负盛名的作品,堪称翻译技巧指南的百科全书。
  • 还可以,就是内容是有些旧了,不过还是很感谢钱歌川老师的贡献
  • 从句法基础说起,不愧是钱先生一生的翻译总结
  • 专注翻译。名家经典,必须瞻仰,希望有所收获即可
  • 给后浪买的书。
  • 放入購物車一個多星期 錯過了雙十一 後來剛好遇上錢前輩的書五折優惠就一起下單買了 質量不錯 不少人推薦 入手希望可以提高自己的英語技能 畢業後就很少再看專業書了 要好好提升自己
  • 还有一本红的没来得及买卖了这本,希望砍掉好好学习
  • 内容全面,很多英语固定的搭配和用法,句型结构,翻译方法等都有,对于打基础和提高翻译水平,都大有裨益!
  • 非常不错的书
  • ……
  • 这本书真的很好啦!
  • 期待了很久!纸质很赞,内容还没有仔细看,希望能够物尽其用!
  • 刚开始看。书写得很好,理论清晰例证翔实,看过有茅塞顿开的感觉。
  • 我是翻译专业的
    只想说钱先生的书真的
  • 书很好,是很好的一本工具书。初高中都适合用了。
  • 非常好,内容易懂全面
  • 很实用的一本书。像语法书一样。有个别难易句型的翻译技巧,还有中国文言文的翻译实例,很不错。
  • 东西好,包装好,快递快,非常满意!
  • 这本书比较大,也比较厚,内容很丰富,我打算和另外两本《英文疑难详解》一起混合着来看。所以这三本都一起入手了。打算为自己的翻译打好一定的基础。
  • 内容详细,一块一块讲,翻译的句子着实不错,但长句子的翻译技巧却没,基本都是短句子。
  • 这本书感觉里面知识点很详细,是一本好书值得慢慢钻研,纸张也很好
  • 非常经典,对于学习英语非常有帮助,物美价廉,值得拥有。
  • 挺厚实的一本,慕名前来。书的前半部分有涉及基本的语法,后半部分是具体的理论和示例,不错。不过因为成书年代久远,行文措辞非常书面,可能不适合现在的阅读习惯
  • 很好的书,大学时代就在图书馆借阅过,发现还是要手头有一本最好。
本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/21330.html
返回顶部