您的位置 首页 文学

经典译林:莎士比亚喜剧悲剧集(新版)[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:(英国) 威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译,裘克安、沈林、辜正坤 校订
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT经典译林:莎士比亚喜剧悲剧集(新版)

经典译林:莎士比亚喜剧悲剧集(新版)[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 外包装挺好的,还是坏了一角,心疼。书的质量不错。
  • 莎士比亚的代表巨作就是他的四大悲剧,这本书都收集了,值得一买哦。。。。
  • 莎士比亚的戏剧不解释!经典总有它的原因的。

    但是个人觉得他得语言稍稍让人读起来有些费解,一句话绕几个弯来说。语言掩盖了戏剧性。(个人见解,不喜勿拍)

    书的最以后一页的页码处有破损。

  • 这个封面很漂亮,内容嘛,当然没得说了。。。莎士比亚的作品是经典!
  • 孩子老师推荐的版本。对于这种剧本式的原著,孩子不大喜欢,可能莎士比亚戏剧故事集更吸引孩子。
  • 我是抱着惭愧的心情来买的这书

    莎翁的著作,28岁的我都没看过,不能不说是惭愧

    这本书精选了莎翁的四大悲剧四大喜剧,可谓经典

    一定认真拜读认真琢磨

    书的质量很好,翻译也信得过

    好书
  • 莎士比亚决定了这本书值得一看,书不错,字体刚好够大,翻译也还可以
  • 译林的书,很喜欢。莎士比亚的大作,值得一读。活动价格,划算,心情高兴,嘻嘻。
  • 书排版很好。 字体也合适阅读。一起订了多本, 这次当当是放在纸盒包装里发过来的, 所以硬皮保护的很好!最喜欢第一篇,仲夏夜之梦。最喜欢找错人的笨笨精灵。屋中消沉的火星 微微地尚在闪耀;跳跃着每个精灵 像花枝上的小鸟;随我唱一支曲调, 一齐轻轻地舞蹈。
  • 莎翁的剧本太出名了,好多都被改编成电影,大家都耳熟能详。回过头看下原始剧本能更好地品味原汁原味的莎翁文笔。翻译者是研究莎士比亚的著名学者,所以翻译质量绝对有保障。总之,强烈推荐。
  • 给孩子买的,我没读过,莎士比亚全部作品的基本思想是人文主义,我觉得还挺好,让孩子多读读呗
  • 封面很美~~~周末读了罗密欧与朱丽叶、麦克白,仿佛看了2场电影。英文版的句子要比中文版美多了,中文翻译的实在拗口。不过整体还不错
  • 很喜欢拜读朱生豪先生翻译的莎士比亚大师的作品,我有收一套全集,但是借与书友携带上有诸多不便,所以这本译林的小集很轻便于借出(用于莎迷布教),哈哈
  • 有好长一段时间,我很早就上床睡觉。有时,我的蜡烛一熄灭,我眼睛立刻闭上,连“我要睡着了”都来不及想一下。过了半个小时,我才想到该睡着了,但一想却反倒醒了过来;我以为手里还拿着书,想把它放下来,把灯火吹灭;我在睡着时一直在思考刚才读过的东西,只是这种思考有点奇特;我觉得书里说的都是我自己的事,例如教堂、四重奏以及法兰西斯一世和查理五世的争斗。在我醒来后几秒钟的时间里,这种想法依然存在,它并没有使我的理智感到难受,但却犹如眼罩一般,遮住我的眼睛,使我无法看到蜡烛已经熄灭。后来,我开始感到这种想法无法理解,犹如前辈的想法转世还魂;那本书的内容渐渐离我而去,我可以把自己跟它联系起来,也可以不作这种联系;我立刻恢复了视力,并惊讶地发现我周围一片漆黑,这黑暗使我的眼睛感到十分舒坦,但感到更加舒坦的也许是我的思想,在我的思想之中,这黑暗是一种无缘无故地出现而又无法理解的东西,而且确实漆黑一片。我心里在想,现在会是几点钟了;我听到火车汽笛的呜叫声,这声音有点遥远,犹如林中孤鸟独鸣,以说明距离的远近,使我仿佛看到,在空旷的乡村,旅客匆匆前往下一个车站,而他所走的小路,将铭刻在他的记忆之中,因为他路过一个个陌生的地方,看到异乎寻常的行为,不久前进行的谈话,在异乡灯光下的道别,在这寂静的夜晚仍萦绕在他耳边,还有回家后的温馨,这一切都使他心情难以平静。

    我温情脉脉地把左右面颊都贴在枕头面子上,枕头圆鼓鼓的,犹如我们小时候红润的脸庞。我划亮火柴,看了看表。时间已近午夜十二点。在此时此刻,被迫旅居他乡的病人,寄宿陌生的旅馆,因发病而惊醒过来,看到门下一道亮光,感到欣喜万分。真走运,天亮了!过一会儿,旅馆的侍者就要起床,他一摇铃,就会有人前来侍候。痛苦有希望解除,他就有勇气来忍受这种痛苦。这时,他觉得听到一些脚步声;脚步声越来越近,然后又越来越远。门下的那道亮光也随之消失。午夜十二点;煤气灯刚刚熄灭;最后一个侍者走了,他整夜都得这样待着,忍受着病痛的煎熬,却又得不到任何治疗。

    我再次进入梦乡;有时,我醒来片刻,只听到木器家具内部发出的爆裂声,就睁开眼睛,凝视这漆黑的万花筒,借助意识在瞬间发出的微光来观赏家具、房间和万物的沉睡,我只是其中小小的一份子,很快就同它们一样失去知觉。或者我在睡着时不费吹灰之力就回到我那一去不复返的人生之初,再次感到我童年时的一种惧怕,即惧怕我姑公拉我鬈发,这种惧怕消失之日,对我来说犹如新纪元开始,那是我鬈发被剪掉的那天。我在睡梦中忘记了这件大事。我醒来时却又立刻想了起来,我是因为不想给我姑公的手抓住才醒来的,为了以防万一,我就用枕头把脑袋完全捂住,然后返回梦幻世界。

    有几次,犹如夏娃用亚当的肋骨造出,一个女人在我睡着时从我错位的大腿里产生。她产生于我即将品尝到的愉悦,我却认为这愉悦是她赋予。我的肉体在她的肉体上感到自己的体温,正想和她交合,却醒了过来。同我刚才离开的那个女人相比,世上的其他人都使我感到人远情疏;我面颊上还有她亲吻的余温,我身体还因曾被她身体压在下面而感到有气无力。有时会有这种情况,她的容貌要是和我在现实生活中认识的一位女士相像,我就会竭尽全力,以达到再次见到她的目的,这就像有些人外出旅行,想亲眼目睹他们朝思暮想的城邦,并以为能在现实中观赏到迷人的梦境。她渐渐在我记忆中消失,我把梦中的女人遗忘。

  • 老师推荐读莎士比亚,总觉得儿子还看不懂,结果当天到货他就看了起来,还告诉我很有意思,估计看的是喜剧。

    有时间我也看看,发现自己对莎士比亚缺少了解呢!
  • 内容很精彩,就是有点少,读完了还想买本全集看。
  • 这书孩子喜欢,是适合高年级孩子看的书,极力推荐!
  • 很有意思,就是有些难懂

    最喜欢罗密欧与朱丽叶
  • 我找了好久才找到莎士比亚的戏剧都集中在一本书里,经典译林值得信赖
  • 看了两篇了,好美的语言,学不会但还是要学。当然也感谢翻译们夜以继日的努力。虽然外国的名字难记的要死,但是是他写的,填充上了莎士比亚内心的血肉,这本书也被赋予了灵魂。精致的外表下海暗藏着一颗照亮宇宙的心,我怎能不爱。强烈推荐收藏。
  • 当天就开始看了,翻译的很不错。悲剧之前已经看过了,这次看看几个喜剧。
  • 莎士比亚,全世界都相当的有名 的作家,经典的剧本
  • 书质量很好,孩子很喜欢。到货快,第二天就到了,没想到的。
  • 买给外甥的,他很喜欢,经典毕竟是经典,值得收藏,喜欢。
  • 还不错,纸质和印刷都比较满意,只是字稍微有点 看着累
  • 这本译林的沙翁选集选的特好,把沙翁最著名的差不多都选上了,不想看全集,这本的故事差不多了哈~
  • 暑假老师发的书单上有,我就选了这本,听说比较经典。现在美段摘抄用的就是它。
  • 书不错,译校质量均高,精装本。但包装货物太野蛮!有塑料膜,且装纸箱,竟然能把书脊戳破。装箱工作做得太粗野!
  • 莎士比亚的精典趁活动的时候囤起来,有空的时候慢慢看哈
  • 在当当买书到现在,一直觉得当当选的快递总是不像京东那么正规。今天终于尝到苦果了,也因为自己的大意,买来收藏的书不但被摔坏,而且还是泥浆满书!心痛之极!再这样下去,还是改去京东买了。
  • 封面是硬装,这本书精选了8篇莎士比亚剧作,共647页,朱生豪先生的翻译可以说是精典。
  • 一直想买来给孩子读,心仪很久的一本书,很少有活动,终于买来了,书拿到手了,好评吧
  • 这个版本的书都还不错 翻译也很易懂 厚厚的一大本 比起现在的流行书来说 很是实惠 而且文学内涵更高 精装版就算买回家收藏也很是值得
  • 买给老婆的莎翁经典之作!译林的精装版书籍封面一直很棒!
  • 看了众多的莎士比亚戏剧的版本,感觉这版还是比较经典的。首先译林出版社在国内出版界的地位是不容置疑的,其次从作品编译上来看,此版本讲莎士比亚最经典的悲剧与喜剧编在了一起,已经比较全面了。总体而言,不错。
  • 很不错,大师的作品一定要拜读! 希望当当一直都物美价廉的书籍!
  • 罗密欧与朱丽叶,看完之后我才知道原来罗密欧之前还爱着一个罗瑟琳,简直有种毁童年的赶脚→_→
  • 书本身挺不错的,只是赶作业读得太快了,以后还可以再读一次,里面有很多很好很神奇的比喻
  • 因为专业需要买了书,也看了一部分内容,就书的本身想给一个大大的咱,不论是质量,价钱,印刷还是配送,都是不过,因此一口气买了几本,相信当当越办越好
  • 送的笔记本很赞,就是冲着那个本子去的,书还没看,精装的,不太喜欢,个人喜欢简装的,携带阅读方便
  • 当年买了译林出版社世界十大文豪的莎喜,莎悲买不到,今年把新版的喜悲合集买了。硬皮经典风格更漂亮。哈哈。
  • 内容详细写出了故事,因为是话剧,所以写出来不是向小说一样,是对话形式的
  • 总体还是不错的,在当当买书很多次了,都还比较满意,偶尔有点瑕疵,不过无伤大雅!
  • 莎士比亚被喜剧,这本书是的译者所译的是最好的版本,十分喜欢。四大悲剧很全,但是喜剧那四个只有两个是四大喜剧之一,所以这样很容易误导读者
  • 莎士比亚的代表作,本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。
  • 书很不错,硬皮的 不过朱先生的译本 个人不是特别喜欢 另外 一个常识 莎翁写的这些都是剧本 也就是说都是人物的对话, 当然每一篇开始之间会有人物关系的一个交代, 不是小说形式的。印刷什么的很不错,纸张有点小小的泛黄,不过也挺好的。
  • 为了凑礼券的钱买的,还不错。这套书的包装很精美,字体比同时买的《基督山伯爵》大一些,排版问题不大。可我并非文艺青年,莎士比亚对我来说,可读性不强啊,每晚睡前看还是蛮好的,一看就睡着啦哈哈,是我每天必看的催眠书。
  • 书的译者和校对者都是很有权威的人物,所以总体来说对这本书还是很满意的,书的装帧相当华丽,这个价也着实是很实惠,只是携带非常不便。但剧本看起来还是没有小说带劲。
  • 不错不错,只不过是在运输过程中有些小损伤,毕竟不妨碍阅读
  • 第二次购物,这次付款到收货就3天时间可以说是非常快了。这次是上海发的货,买了13本书,结果是分两个包裹寄的,估计是仓库库存的问题吧。另一个包裹是无锡发货的,不过其中有一本要北京过来,移库中。收货快慢和发货仓库有直接关系。要是周边城市有货,不用移库,那么速度不逊于淘宝。当当网在仓库存货方面还有提高空间,那么物流速度可以更快。
  • 大师的作品,需要好好拜读,这一套书版本都不错
  • 莎士比亚戏剧悲剧集,还没来得及看,装帧还可以
  • 平时看看可以培养语感,只是不喜欢这个系列的封面设计!
  • 《罗密欧与朱丽叶》(1595)是莎士比亚(1564—1616)早期创作的著名悲剧。它诗意盎然,热情充沛,洋溢着浓郁的浪漫气息和喜剧氛围。其艺术风格与作家早期创作的大多数喜剧相一致,被人们称为抒情悲剧。

    悲剧的冲突是罗密欧与朱丽叶的恋情与两个家族间的仇恨和对立,它表现了自由的爱情与封建势力之间的尖锐的矛盾冲突。故事的发生地维洛那城实际上是英国16世纪末伊丽莎白女王鼎盛时期社会现实的艺术再现。一方面以亲王为代表,象征了王权统一的力量,它受到广大市民的拥护,另一方面是贵族蒙太古家族和凯布莱特家族世代的积仇结怨,它代表着从

    中世纪延续下来的相互争夺的封建集团的势力。但时代在前进,这两大世仇的新一代人竟在一次舞会上一见钟情,彼此相爱,于是家族的怨仇与个人爱情之间便形成了尖锐、巨大的戏剧冲突。罗密欧与朱丽叶都无视于家族的仇怨,他们轻蔑地觉得,妨碍他们结合的只是枉具虚名的姓氏。

    另外,《罗密欧与朱丽叶》中所出现的大量的抒情意象和抒情形式,是莎士比亚其他悲剧中所没有的。戏剧中的男女主人公完全沉浸在对爱情的热忱、向往中,第二幕第二场凯普莱特家花园中,朱丽叶对月抒怀,青年男女热情的情感交流和相别时的难舍难分,弹奏的是一曲曲情意缠绵的青春的颂歌、爱的颂歌。

    “来,苦味的向导,绝望的领港人,现在赶快把你的厌倦于风涛的船舶向那 岩上冲击进去吧!为了我的爱人,我干了这一杯!”——这是罗密欧义无返顾地走向死亡之前所表述的最后的心声。莎士比亚用诗情化的笔触,使悲怆的死闪耀着人性的灵光,回响着浪漫的旋律,罗密欧与朱丽叶的死改造了现实生活的定式,产生了摧枯拉朽的作用,使未来生活在两个世仇家庭的青年人不会再重蹈他们的命运。他们用年轻的生命预示了充满希望的明天,《罗密欧与朱丽叶》无愧于文艺复兴晚期一部洋溢着青春朝气的“乐观主义的悲剧”

  • 最初接触莎翁的作品就是读朱生豪的译文,习惯了他的文字风格,就觉得他的翻译最好,最贴切地传达出莎翁的本意。曾经试图接触别人的译文,竟然读不下去。除了证明人是习惯的奴隶,也说明朱先生的文笔最好。
  • 学生时代的梦想,就是莎士比亚悲喜剧全集,增长见识
  • 剧本就是靠说啊,是因为时代差异吗?感觉好废话的样子,谁能告诉我什么是老而不死的后母或寡妇吗
  • 虽然纸张不错,但边角有点皱,不过也正常,在网上购物也是要有点代价的!!
  • 女儿很喜欢,爱不释手,她更喜欢悲剧,值得青少年读读。
  • 有莎士比亚的悲剧了,没有喜剧,决定买一本,看到译林的悲喜剧觉得很全很好就买了,还挺厚的~
  • 莎士比亚戏剧擅长用内心独白手法直接揭示人物的内心世界,使之从而发掘生活的自然真实面目推动剧情发展,为塑造出众多栩栩如生、个性鲜明的典型人物形象起了关键作用,并且剧作中的人物不是单一平面的形象,而是具有多面性复杂性人格。这书真棒
  • 性价比不粗哟,而且喜剧和悲剧集都有,给我省了麻烦,不用我去买几本书来看。
  • 也是非常适合收藏的一本书的。很多想看的都看到了,只是对于戏剧可能以前都没有看到过,没有内心的描写。,所以看得要比一般的小说要吃力些。
  • 书还是不错的,内容很好不错推荐购买值得收藏。
  • 很棒哦,我买的书几乎全都是经典译林的,点三十二个赞~
  • 非常好,非常好!

    买译注,还是要买译林出版社的!

  • 这本书的翻译是主流被公认为莎士比亚作品最好的译者,书的精装的,纸张印刷都很好,我可惜没搜到托尔斯泰这个出版社的作品。只是当当这次的包装箱很不给力,五本书的用个纸壳包装,横竖缠道胶布,取包裹时书都吊出来了,还好买的是书,一般人看不起,我真是很气愤,书的角全给坏了,我不知道工作人员是怎么处理的
  • 这本书收集了莎士比亚的主要作品,不错,我很喜欢
  • 永不过时的莎士比亚。翻译也许会过时,但也算经典。
  • 朱生豪翻译的莎士比亚作品是最受追捧的,看起来一点都不无聊
  • 读莎翁,了解英国内在精神,西方的悲剧精神正是我们缺乏的
  • 觉得买的很值,莎士比亚的经典著作。翻译的也很好,不像孙大雨版那么难读,我很喜欢!
  • 书封得很好,相较而言,朱生毫先生翻译的是莎士比亚系列的顶峰之作!
  • 莎士比亚的剧本剧情我都很喜欢,但我不喜欢他华丽的语言风格、这本书让我享受到了原著中古典英文的味儿
  • 快速的浏览了一下莎士比亚的作品 感觉有点小震撼 呵呵 因为以前才刚开始看他的作品 接下来 我就要细细的去品读了
  • 很好翻译的也很好文笔优美诙谐读来趣味横生
  • 内容还没看,但是从这本书拿到手中后,感觉就很好,书的装帧,印刷,纸张,字体大小都很满意!内容也应该不会差,应该不会错字连篇!呵呵。值得珍藏!!
  • 正好要写论文,莎士比亚的,买了本看看,质量很好
  • 莎士比亚悲喜剧,从初中就开始接触,翻了翻,颇有感触。
  • 莎士比亚的戏剧就是经典,内容环环相扣,引人入射。关键是翻译的不错~感受到了文字中的美
  • 不但是好书,而且质量很好。关于书的具体内容就不多说了,爱文学的人都不会错过莎翁的。书比学校书店的便宜很多而且绝对正品
  • 质量好,正版。汇集了莎士比亚的代表作品,很喜欢!
  • 整体很明亮,很喜欢,值得收藏,不过,四悲四喜没有在一起有点可惜,不过这个价也很好了~
  • 按理说名著应该还不错,不过对我们来说可能不是很习惯,里边有些字读起来有点不通。
  • 金典读起来会让人爱不释手。推荐给大家,家里也可以收藏,推荐
  • 还不错吧,和实体书店里的没什么区别,算是赚到啦!
  • 封面很有FEEL,硬皮精装,

    还有书线,比书签更人性化,

    纸质很好,印刷也一流,

    就是留白的地方太少,有点密集,

    内容不用说,正!

本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/22665.html
返回顶部