您的位置 首页 外语

翻译乃大道[pdf txt epub azw3 mobi]

作者:???
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT翻译乃大道

翻译乃大道[pdf txt epub azw3 mobi]电子版下载:

网友评价:

  • 很好的书,学习大家的翻译之道
  • 非常喜欢,发货很快,非常满意当当的服务
  • 很好(?▽?)
  • 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
  • 经典书,很好。
  • 遇到好书,虽不比遇到良师,却也是一种幸运,余先生的学生有福了。
  • 好评~~~~~~~~~~~~~~~
  • 非常好非常好!
  • 非常好,值得学习。
  • 送货服务态度好,送货超快的,东西经济实惠,非常满意!已经在当当买了很多个本了,质量都很好。
  • 致敬余光中大师!
  • 这书三十二开,不大,也算不上厚,封面做那么硬—好吧,这样才能定三十九的价…..内容很好。
  • 现在的人出书都怎么了,没新东西,就把N年前的东西换张皮又出出来,有意思呀?
  • 非常非常好!
  • 大家文笔,涉及内容已远超译术,值得收藏。
  • 不同语言的鸿沟
  • 图书内容、质量买家一般都会事先了解,网购主要是看商家服务质量。当当报务周到,令人放心。即使商品有质量问题,换货也方便。
  • 这套书是送给孩子的礼物
  • 第一次读余老的书,却在人家谢世后。《乡愁》难忘
  • 这个商品不错
  • 正品质量,内容全面,经典必读,孩子喜欢,性价比高
  • 好书,装帧内容皆属上品,幸甚,快哉
  • 还没看 据说不错。纸张很好。希望对自己有所帮助
  • 余老很幽默的一个人,智商情商都很高的,对中西语言分析得很透彻,认真看了两天,正在做笔记。
  • 不错的一本书。
  • 这一系列都很不错,值得一看
  • 名家之言,受益多多
  • 纸张好,印刷好,内容更好,大家之言,需细细品读。
  • 时尚家居旗舰店秒杀不给发货耍流氓,大家不要去他家买东西
  • 这本书的前身是《余光中谈翻译》,早年前出版的,很薄的一本小册子。当年大四快结束的时候在图书馆读完的。但这样的好书,读一遍怎么能够呢!后来在旧书市场也没找到,幸好又有这本,虽不同名,但内容基本一样,而纸张更甚。其实,这个【译家之言】系列书籍每本都不错,对翻译、对中英文的提升,帮助莫大!读这本《翻译乃大道》,再去回味现如今的学术译注,你会发现,那些教授们翻译的书籍,真的是污染了中文之美。不信,你就买来读一读,你不会后悔的。
  • 还可以,每次叮嘱有时候送来书会折,这次没说还不错,希望好运。
  • 值得一读的大家之作
  • 余光中,,,,
  • 名家编撰,内容详实;名社出版,质量可靠。当当的图书品种丰富,价格亲民,是爱书人士首选的网上购书的好去处~!本人是资深的会员,希望当当继续保持亲民惠民的服务,一如既往的服务好广大读者!
  • 不错的书,得到推荐的。
  • 对语文学习很有帮助,名师名作!
  • 第一次读余光中先生的文章,发现老先生喜欢写心得。本书里都是老先生的心得体会。每篇文章后都有年月。我认为这些发人深省的心得体会多去读一读,对我们读者来说更是一种收获。
  • 买给弟弟的,他很喜欢,纸张不错,买书只来当当。
  • 没看,老师推荐阅读
  • 非常棒的书 从中了解了翻译大师们的思想 太棒了!点个赞!
  • 这个商品不错!
  • 挺好的挺好的
  • 质量挺好的,价格优惠,买书读书,是提高自身能力和气质的最佳途径!
  • 终于找到为什么觉得读那些译文感到别扭的解释了。
  • 我非常喜欢这本书,这本书,嗯,其中有翻译与批评、翻译与创作r等一些篇目非常值得,知道中文和英文在语言的结构还有文的技巧上的不同
  • 挺好的,当当购书响当当。
  • 这书以塑封,没啥问题
  • 包装精美,很精致,快递也很快。当当值得信赖!
  • 正版,内容丰富,物流很快
  • 包装无损坏,非常好的一本书,未拆,待看
  • 大师的睿智,好书超棒的一本书,大师妙语连珠,痛批翻译普遍存在的问题,尤其是中文都不会写,投降英文的问题,引人深思,读起来其乐无穷!
  • 向大师们学习。
  • 内容不错非常精彩
  • 物流超快,书况也很好,每次都很满意!(????ω????)新学期,好好学习啦~
  • 非常棒,有启发,看过之后给孩子读绘本更自如了
  • 好书,看完此书,比起翻译,我吸收了更多汉学的营养!现代人不得不读的好书!
  • 建议对翻译感兴趣的小伙伴,以及从事翻译工作的专业人士认真研读。
  • 种草了余光中先生
  • 包装完整纸张舒适
  • 宝贝书收到了,很喜欢呢。终于买到这本超喜欢的书了。
  • 摘录简介:选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。本书以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉,见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。
  • 刚收到,还好
  • 书本完好,不错!
  • 不错不错学习思维方式
  • 余先生的书,以前看过,先收藏起来,有空再看。
  • 物流很快 东西很好 谢谢卖家
  • 速度快,书本好
  • 竟然是精装的。很好
  • 之前不太能理解余光中先生的书,初读两张,觉得自己简直差得太多,加油。书的质量很不错,推荐购买哦
  • 非常好的书,很有启发
  • 专注翻译。名家经典,必须瞻仰,希望有所收获即可
  • 好书,经典,值得一读
  • 听别人推荐来的,还没看,但是包装很精美,纸质也很好,感觉很厉害的样子,期待阅读
  • 一如既往的好
  • 这本书很有启迪意义
  • 很有借鉴意义
  • 内容不错,还在认真学习中,大师之作仔细拜读
  • 非常好,有些问题一点出来,就明白了为什么有些翻译看着觉得奇怪,自己在翻译过程中的疑惑也有了答案。虽然有些被作者批评的词已经成为了大众接受的词语,但是不能掩盖本书的妙处。作者文笔流畅,旁征博引,是本好书!
  • 欣赏翻译大家的风采,学习翻译大家的经验和知识
  • 提升语言基本功!
  • 当大家看到我的这一篇评价时,表示我对产品是认可的,尽管评论是复制粘贴的。这样一方面是肯定商家的服务,另一方面是为了节省自己的时间。
  • 喜欢,值得一读的好书,推荐。
  • 对翻译有兴趣所以买来一读
本文来自网络,不代表电子书下载立场,转载请注明出处:https://bookzhai.com/23735.html
返回顶部